Blog Français

Este Blog é um espaço de aprendizagem colaborativa com discussão de temas relevantes para promoção da reflexão e partilha de conhecimento, opiniões e experiência para os alunos que estão a aprender Francês.

Clique abaixo para aceder ao último tema.

Forum mai

Location de courte durée de mobiles et tablettes

XVMd19f5d48-f413-11e4-8df5-7b5cdc39288b

VIDÉO 

Alors qu’il fallait jusqu’à présent s’engager sur deux ans pour louer un smartphone, le spécialiste des mobiles d’occasion Recommerce lance un service de location dès une semaine.

 Utiliser l’appareil photo de l’iPhone 6 en vacances, essayer le Galaxy S5 avant de passer à l’achat, faire une démonstration sur tablette lors d’un salon professionnel ou se dépanner à peu de frais avec un Nokia 3310 …

sem nomesem nome2sem nom

Recommerce Solutions, spécialiste de la revente de smartphones d’occasion, compte bien séduire de nombreuses nouvelles cibles. L’entreprise a lancé mercredi un service de location de courte durée de mobiles et tablettes, Fleexi qui sera bientôt étendu aux montres connectées. «En 2014, 25 millions de téléphones ont été achetés en France, dont 12% qui ont subi une panne dès la 1ère année. Cela représente 10.000 clients par jour pour Fleexi», souligne Antoine Jeanjean, co-fondateur de Recommerce Solutions et directeur du projet, qui martèle que «l’occasion ne fait plus peur».

Ce sont les mêmes smartphones reconditionnés déjà vendus par Recommerce que Fleexi proposera à la location. Pas de risque de cannibalisation entre les deux services, selon leur fondateur, car les clients visés sont différents. D’autant qu’«il y aura toujours des gens qui voudront acheter leur téléphone».

Miser sur la courte durée

Des services de location de téléphone existaient déjà, notamment chez FREE ou la FNAC, mais pour deux ans minimum. Fleexi le propose dès une semaine, et souhaite d’ailleurs se concentrer sur les durées courtes. C’est que les tarifs sont dégressifs: plus la durée est courte, plus ils sont élevés. Louer un iPhone 6 pour une semaine coûte 54 euros, mais sur un an, cela revient à 34 euros le mois. Quant aux modalités de paiement, pour une location inférieure à deux mois l’utilisateur paye tout en une fois. A partir de deux mois, c’est un forfait mensuel. Comme dans toute location, il y a aussi une caution, qui dépend du prix du produit à la vente. Mais «ce n’est pas un frein à la location, car il n’y a pas de versement, seulement une autorisation de paiement avec notre partenaire Slimpay», précise Antoine Jeanjean.

Pour le moment, Fleexi propose à ses utilisateurs un seul point de retrait, dans le 10ème arrondissement de Paris, mais il recherche d’autres partenaires, comme cela a été fait pour Recommerce. «L’objectif à terme est de proposer aux opérateurs, distributeurs et constructeurs de devenir partenaires et faire de Fleexi une marque blanche. L’idée est de commencer avec des indépendants pour prouver l’appétence du marché en proposant une offre innovante qui devrait convaincre rapidement d’autres professionnels du secteur». Le ton est donné.

Source: http://www.lefigaro.fr/conso/2015/05/07/05007-20150507ARTFIG00087-louer-un-smartphone-pour-une-semaine-est-desormais-possible.php

____________________________________________

Commentez l’article et vidéos qui vous sont présentés.

Quel est votre avis sur la location de mobiles et tablettes ? Pensez-vous que ce service proposé para Recommerce a un avenir ?

VER TRADUÇÃO ALUGUER DE SMARTPHONES E TABLETS

Forum intensif

“Record de fréquentation au musée Picasso”

images Dim_0280_DSC_9144ok-300x199

Foto 1-  Pablo Picasso

Foto 2- Roland Simounet, Éléments architecturaux pour le musée Picasso Paris, 1985.
© Musée Picasso Paris / Béatrice Hatala, 2011

« Inauguré en octobre après d’importants travaux de rénovation, l’établissement parisien consacré au peintre et à ses œuvres a attiré en cinq mois plus de 400.000 visiteurs.

Le musée Picasso ne désemplit pas. En moins de cinq mois, l’institution parisienne a noté un énorme succès. Jusqu’à 400.000 visiteurs à ce jour sont allés au musée, avec des pics quotidiens de 3200 billets vendus.

Un succès qui s’explique par la longue attente de sa réouverture ressentie par le public. Après cinq ans de travaux de rénovation, il a été inauguré le 25 octobre 2014. Ces bons chiffres sont aussi dûs à la quantité des œuvres présentées. Le musée installé à l’Hôtel Salé possède la collection la plus complète du monde sur le peintre cubiste espagnol. Plus de 500 pièces de l’artiste, dont 297 peintures, sont exposées.

Trois parcours de visite ont été proposés dès la réouverture du musée, imaginés par Anne Baldassari, conservatrice du patrimoine et ancienne présidente du musée Picasso. Les ateliers de Picasso, au sous-sol, recomposent les endroits où il a créé. Au troisième étage, sous les combles de l’hôtel Salé, Picasso dialogue avec les œuvres de sa collection personnelle: art ancien, tribal et tableaux de ses amis. Le rez-de-chaussée, le premier et le deuxième présentent le «parcours magistral Picasso», selon des repères chronologiques interrompus par quelques salles thématiques, par exemple sur l’autoportrait ou la guitare.

Pour fêter ses 30 ans d’ouverture, l’établissement culturel vise son millionième visiteur. À l’occasion de cette célébration, le musée présentera en ses murs une exposition en 3 parties enrichies d’archives puisées dans les 200.000 pièces que compte sa collection: un parcours chronologique, un volet dédié à l’histoire de l’Hôtel Salé et un focus sur Picasso figure intime/figure publique.»

ARTICLE: Alicia Paulet- Publié le 13/4/2015

SOURCE: http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2015/04/13/03015-20150413ARTFIG00161-record-de-frequentation-au-musee-picasso.php

Après cinq ans de laborieux travaux, l’Hôtel Salé a réouvert ses portes le 25 octobre 2014. L’œuvre de Pablo Picasso maître de l’art moderne, y est présentée sur 37 salles, suivant trois parcours chronologiques et thématiques.

Ayant pour base l’analyse de l’article de Le Figaro et après consultation du site du musée  http://musee-picasso.fr/ , choisissez un des aspects suivants et commentez:

– la durée des travaux et ses inconvénients

– le nombre de visitant par jour et avantages associés à la réouverture

– la programmation du nouveau musée

– l’histoire du musée

– la collection

-Picasso, vie et oeuvre.

Si ça vous plait, vous pouvez également aborder une oeuvre de Picasso en particulier, indiquant ce qu’elle représente à votre égard.

images (1)

Foto 3 – Guernica,1937

picasso_1903_pobres_al_borde_el_marself-portrait-1907

Foto 4-  Poor People on the Seashore (1903) Foto 5-Self-portrait, 1907

Recorde de visitas no museu Picasso (tradução)

Forum avril

_n Francophonie

La semaine de la langue Française et de la Francophonie

La semaine de la langue française et de la francophonie se déroule du 14 au 22 mars 2015. Cette semaine permet de célébrer la langue française à travers de nombreuses animations organisées partout en France et à l’étranger.

 En 2015, la thématique retenue est “le Français, langue hospitalière”.

Stimuler l’appropriation de la langue française

La Semaine de la langue française et de la francophonie a été créée en 1995 à l’initiative du ministère de la Culture et de la Communication. Elle est organisée chaque année autour du 20 mars, journée internationale de la francophonie.

Cet événement est un moment privilégié de l’identité francophone. Des milliers de manifestations sont organisées en France et à l’étranger :

  • ateliers d’écriture, joute oratoire
  • compétitions de slam
  • conférences, débats
  • expositions, rencontres

Ces événements permettent au grand public de fêter la langue française, fédératrice d’un espace culturel commun à tous les francophones et aux amoureux du français.

Des activités pédagogiques pour fêter la langue française

La Semaine de la langue française et de la francophonie est un temps fort de l’opération nationale “Dis-moi dix mots”. Chaque année, dix mots sont mis à l’honneur. Pour l’année scolaire 2014-2015, les dix mots retenus sont : “amalgame, bravo, cibler, grigri, inuit, kermesse, kitsch, sérendipité, wiki, zénitude”.

La Semaine de langue française et de la francophonie est une occasion de présenter les projets artistiques ou littéraires développés dans le cadre de l’opération “Dis-moi dix mots”.

Depuis 2010, le slam s’invite à la Semaine permettant à chacun de s’exprimer librement autour des dix mots à l’occasion de tournois ou de scènes ouvertes.

La fête de la francophonie au Portugal

franco

De nombreuses écoles, universités et les lycées français de Porto et de Lisbonne ainsi que le réseau des Alliances Françaises ont fêter la francophonie cette année dans 15 villes du nord au sud du Portugal sous diverses formes : soirées musicales, café concerts, dîner, films, conférences, expositions, spectacles et autres.., A Lisbonne, certaines manifestations se sont déroulés en parallèle avec l´évènement “Saveurs de France” qui a lieu du 1er au 19 mars dans le cadre de l´initiative gastronomique mondiale ” goût de France”.

Les moments forts :

– Exposition de photographies : “Le repas gastronomique français”  (Exposition réalisée par les Instagramers portugais en partenariat avec Onframe et Air France.)

– Exposition :  “Les Arts de la table à la française”    Cinéma “saveurs de France et le cinéma… by Orange” A l´Institut français du Portugal à 19h30 Entrée Libre – sous-titrage en portugais

– Conférence/dégustation, vin et fromages français “VENEZ PARTAGER LES GOUTS DE France”   Conférence ” L’art de bien manger” Avec Mário Silva, Président et fondateur de l ‘APCOI, Association Portugaise contre l’obésité infantile.

– Animations, gastronomie, concerts et autres spectacles vont avoir lieu pendant trois jours au Jardim da Estrela (Lisbonne).

–  Ainsi que des ateliers pour enfants, un concours de pétanque, un grand pique-nique, une tombola et autres…

Ce mois-ci je vous propose une réflexion autour de la Francophonie.

Quel est votre avis sur cette initiative annuelle : La semaine de la Langue Française et de la Francophonie ?

Commentez les activités qui sont proposées dans environ 70 pays, y compris au Portugal.

Recommanderiez-vous d’autres façons pour célébrer cette semaine ?

A votre avis, le français est-t-elle une langue hospitalière ?

Veja a Tradução Semana da Língua Francesa e da Francofonia

Les 5 fautes plus comuns

doisenau

Orthographe: les cinq bêtes noires des Français

La Semaine de la langue française débute le 14 mars 2015, occasion de réviser de manière collective les règles élémentaires de l’orthographe, de la grammaire et de la conjugaison françaises qui donnent tant de fil à retordre aux étrangers polyglottes et aux… Français.

D’après un sondage de Médiaprism pour Le Point, si ceux-ci s’estiment généralement bons en orthographe, 47% avouent commettre toujours les mêmes fautes. Parmi celles les plus fréquemment citées, en voici cinq. Vous trouverez certaines de ces règles expliquées, et, bien d’autres, dans 100 Pièges à éviter pour écrire et parler un excellent français (publié par Le Figaro littéraire).

● Le pluriel des noms composés

Des sèches-linges, des sèche-linges ou des sèche-linge? C’est une question que l’on se pose encore trop fréquemment. À savoir, dans les noms composés, seuls le nom et l’adjectif peuvent se mettre au pluriel. Verbe, adverbe et préposition restent invariables. Quand le nom composé comporte un nom et un adjectif, ils s’accordent ensemble et prennent tous les deux le pluriel: des rouges-gorges, des coffres-forts.

● La différence entre le futur et le conditionnel

Je chanterai ou je chanterais? Un moyen simple pour le savoir: il suffit de conjuguer le verbe à la troisième personne où la différence s’entend puis de l’appliquer à la première personne. Exemple: «Il chantera», c’est donc le futur et cela donne «Je chanterai». «Il chanterait», c’est donc le conditionnel et cela donne «Je chanterais».

● Le pluriel des nombres

Tous les nombres sont invariables. Mais cent et vingt prennent un s quand ils sont précédés d’un nombre supérieur à deux et qu’ils ne sont pas suivis par un adjectif numéral. Quatre cents mais quatre cent vingt.

● L’accord du participe passé avec le verbe

On le serine dès l’école primaire: avec l’auxiliaire avoir, le participe passé s’accorde avec le complément d’objet direct quand celui-ci est placé avant le verbe: «j’ai acheté des fleurs», «je les ai achetées».

● L’accord du participe passé des verbes pronominaux

On vous l’accorde, c’est un peu plus compliqué mais avec un peu de réflexion, cela finit par rentrer! Le participe passé des verbes pronominaux proprement dits s’accorde en genre et en nombre avec le sujet: «Je me suis absentée». Pour les verbes transitifs et intransitifs employés pronominalement, on les traite comme s’ils étaient conjugués avec avoir: «Elles se sont lavées», «Elles se sont lavé les mains», «Ils se sont succédé».

Auteur Françoise Dargent | Publié le 12/03/2015

Source Le Figaro | http://www.lefigaro.fr/livres/2015/03/12/03005-20150312ARTFIG00383-orthographe-les-cinq-betes-noires-des-francais.php#xtor=AL-155-[Facebook]

 

 

Forum mars

EXPRESSIONS DE LA LANGUE FRANÇAISE

Imagem3

Un de ces quatre  – Un de ces jours, bientôt

À vos souhaits ! Formule traditionnelle adressée à une personne qui éternue

Poser un lapin Faire attendre quelqu’un en n’allant pas au rendez-vous fixé

En faire tout un fromageFaire toute une histoire pour pas grand-chose

 Il pleut des cordes  / Tomber des cordesPleuvoir très fort, à verse

Quand les poules auront des dents Jamais

Ne pas être sorti de l’auberge– Ne pas en avoir fini avec les difficultés ou les ennuis

 Avoir un coup de foudreTomber amoureux

Tomber des nues  –  être extrêmement surpris. Être décontenancé par un événement inopiné

Avoir d’autres chats à fouetterAvoir d’autres choses à faire ou d’autres préoccupations

Etc…

Dans toutes les langues l’expression a une place importante et elle est au cœur de fonctionnement du langage qui est toujours indirecte.

Certaines langues on en plus que les autres. Les expressions dans chaque langue sont intraduisibles au sens de la signification car chaque langue a son propre registre d’image.

Parler d’expression imagée qu’elle est à la fois facile à retenir et amusant à apprendre. Elle joue aussi de la différence entre la signification et le sens qui est propre langage, par exemple si on dit : « Pierre a cassé sa pipe » la signification est claire, on comprend les deux vocabulaires (casser, bipe), en revanche le sens est tout autre ; c’est-à-dire qu’il est mort. Le principe du langage donc est de jouer sur les significations en employant différemment. Dans la langue française, il existe beaucoup d’expression idiomatique.

Ce mois -ci je vous propose de découvrir quelques expressions françaises courantes, populaires, drôles et imagées. Sachez leurs significations et apprenez à les appliquées correctement dans des situtions quotidiennes.

Ainsi, participez du forum en faisant votre propre recherche d’expressions françaises. Vous pourrez consulter les sites suggérés:

http://www.expressio.fr/toutes_les_expressions.php

http://fr.idbus.com/fr/lost-in-translation?utm_source=publisher&utm_medium=embed&utm_campaign=infographic&utm_content=fr

Ensuite sélectionnez quelques expressions qui à votre avis sont les plus intéressantes, bizarres ou originales, etc..

Entraînez-vous, et surtout, amusez-vous à découvrir à quel point la langue française est amusante avec ces expressions imagées.

VEJA AQUI A TRADUÇÃO Expressions françaises

Forum intensif

Macarons : la petite pâtisserie qui séduit

macarons 4 macaron 2

Revenu sur le devant de la scène grâce à la créativité de grands chefs parisiens, le macaron décline ses saveurs à l’infini dans une explosion de couleurs. Considéré comme l’un des fleurons de la pâtisserie française, le petit gâteau rond expose désormais ses teintes gourmandes bien au-delà de nos frontières.

Rose, vert, jaune, bleu, marron… Sur les étals des pâtisseries françaises, le macaron attire les regards autant qu’il aiguise les appétits. Remis au goût du jour par l’imagination débordante de pâtissiers comme Pierre Hermé, et porté par un engouement sans faille du public, le petit gâteau rond, dérivé de la meringue, se décline aujourd’hui en une gamme infinie de couleurs et de saveurs.

À Paris, la Maison Ladurée, grand nom du macaron fondée en 1862, attire les gourmands du monde entier venus déguster ses créations originales. À la gamme traditionnelle de macarons parfumés à la framboise, au chocolat ou au citron, s’ajoutent régulièrement des collections spéciales, proposées en édition limitée, en fonction des saisons et des événements. Autre grand nom parisien du macaron, la Maison Dalloyau, fondée en 1802, dont les ancêtres orchestraient déjà à Versailles les fastueuses réceptions de Louis XIV !

Un macaron voyageur

S’il est possible d’attribuer aux pâtissiers français la paternité du macaron tel que nous le connaissons aujourd’hui, avec ses deux coques réunies par une ganache onctueuse, les origines du macaron seraient probablement italiennes, voire arabes. Le petit gâteau, alors simple et sans couleur, serait arrivé en France dans les bagages de Catherine de Médicis, au XVIe siècle. Il aurait ensuite évolué différemment en fonction des régions, conservant toujours les trois ingrédients composant sa recette de base : blanc d’oeuf, sucre et amandes.

Aujourd’hui, le macaron des grandes maisons parisiennes constitue l’une des fiertés de la pâtisserie française. Les chefs pâtissiers, connus ou moins connus, rivalisent d’imagination pour mettre au point de nouveaux macarons : bi-goût citron-framboise, exotique à la mangue ou même salé, au foie gras ou à la truffe. A l’étranger, la petite pâtisserie française rencontre un franc succès. (…)

Macaron : un nom, plusieurs recettes

maracon cor mchoco

Bien que le petit macaron à double coque soit le plus connu en France et à travers le monde, plusieurs villes françaises perpétuent la tradition d’un macaron authentique, sans couleur ni artifices. C’est le cas notamment de Saint-Jean-de-Luze, Saint-Emilion, Lusignan, Cormery, Boulay, Nancy ou encore Montmorillon. Si ces macarons ne ressemblent guère à la petite pâtisserie des grandes maisons parisiennes, tous ont en commun une recette à base d’œuf, de sucre et d’amandes, et un secret de fabrication jalousement conservé.

Source :  http://www.france.fr/gastronomie/macarons-la-petite-patisserie-qui-seduit.html

Ce mois-ci je vous propose un forum gourmand,  qui vous laissera l’eau à la bouche !!

Aimez-vous cette pâtisserie française ?

Comment décrieriez-vous une dégustion de macarons ?

 Qu’autres pâtisseries connaissez-vous ?

macaron3 macarons

Consultez ici la Recettes Macarons

Vous êtes libre de partager aussi la recette de votre pâtisserie ou dessert préférés.

Ver Tradução Macarons

Forum février 2015

LES PARISIENS

Un état d’esprit intemporel et complexe, mix d’élégance et d’ironie mordante, mais aussi de générosité vraie et d’ouverture aux autres, voilà les qualités qui font des Parisiennes et des Parisiens ces individus singuliers et changeants qu’on peut détester le matin, aborder l’après-midi, et aimer d’amour fou le soir venu.

Ce mois-ci je vous propose  d’en savoir un peux plus sur les Parisiens et Parisiennes.

Commentez l’article suivant et partagé votre avis sur ces habitants.

Seront-t- ils aussi différents des Portugais?

 Faites une caractérisation des habitants de votre région.

Quelles sont ces particularités, ces qualités, ces défauts, etc?

My-little-Paris-8

“Combien sont-ils ? Les chiffres semblent irréfutables: il y aurait aujourd’hui 2,2 millions de Parisiennes et Parisiens. Pourtant, les Parisiens, les vrais, sont à la fois plus rares et plus nombreux: plus rares car presque tout le monde à Paris est arrivé d’ailleurs; plus nombreux car tous ceux qui ont su aimer et prendre la Ville Lumière à bras-le-corps au moins une fois dans leur vie peuvent se réclamer à bon droit de cette appellation d’origine unique au monde.

94570436 kanako-my-little-paris-pas-le-temps

Le Parisien, impoli ? Vous n’y êtes pas: le Parisien est pressé! Comme l’avait déjà noté Balzac, le Parisien court du soir au matin, et peste sans arrêt contre la queue au restaurant, le monde dans les magasins, la pluie, les chiens, tout en étant toujours disponible pour prendre un café, refaire le monde ou plus simplement vous détailler les charmes de son quartier.

La Parisienne, femme entre les femmes ? Artistes et poètes s’y sont cassé les dents : la Parisienne, jadis incarnée par Coco Chanel, reste insaisissable. Pourquoi ? Sans doute parce que chaque Parisienne s’estime unique et met un soin jaloux à parfaire non seulement son apparence mais son être dans chaque geste, à chaque moment de la journée. Parisienne ? Un métier de Princesse à plein temps.

les-parisiens-en-terrasse-par-kanako-de-my affiche-les-parisiens-08

Le café, c’est la vie! C’est bien connu, Parisiennes et Parisiens passent leur vie au café. Ce qui explique sans doute pourquoi il y a presque autant de styles de café que d’habitants: les cafés du matin où on avale un « express » au comptoir, les cafés branchés où s’affairent DJs et étudiants, les cafés bourgeois où on savoure le chocolat, les cafés intellos où on parle de philo… Et surtout le café, c’est le meilleur endroit pour approcher un Parisien, car c’est sans doute le seul où il prend, un peu, le temps.

Au soleil de Paris: Située dans la moitié nord de la France, Paris se rêve capitale du Sud. De là l’efflorescence des tenues légères et des lunettes noires aux terrasses des cafés dès le premier rayon de soleil. Et la mode récente des pique-niques sur les pelouses et dans les squares, le « must » étant la passerelle poétique du Pont et Arts, entre Louvre et Institut de France. ” Texte de Hemis. fr (auteur)

Source: http://www.france.fr/paris-et-ses-alentours/le-parisien-le-connaitre-et-le-comprendre.html

Ver Tradução les Parisiens

Forum janvier 2015

sem nome

Simone de Beauvoir (de son nom complet Simone-Lucie-Ernestine-Marie Bertrand de Beauvoir), est une philosophe, romancière, épistolière, mémorialiste et essayiste française.
Elle a partagé la vie du philosophe Jean-Paul Sartre. Leurs philosophies, bien que très proches, ne sauraient être confondues. Simone de Beauvoir est la plus grande théoricienne du féminisme, et a participé au mouvement de libération des femmes dans les années 1970.
Née à paris le 9 janvier 1908. Elle fit ses études jusqu’au baccalauréat dans le très catholique Cours Desir. Agrégée de philosophie en 1929, elle enseigne à Marseille, Rouen, Paris. Jusqu’à 1943.
C’est l’Invitée (1943) qu’on doit considérer comme son véritable début littéraire. Viennent ensuite Le sang des autres (1945), Tous les hommes sont mortels (1946), Les Mandarins, roman qui lui vaut le prix Goncourt en 1954, Les Belles Images (1966) et La femme rompu (1968).
Outre le célèbre Deuxième sexe, paru en 1949, et devenue l’ouvrage de référence du mouvement féministe mondial, l’œuvre comprend de nombreux essais philosophiques ou polémiques.

Après la mort de Sartre, Simone de Beauvoir a publié la Cérémonie des adieux en 1981, et les Lettres au Castor (1983) que de l’abondante correspondance qu’elle reçut de lui.
Jusqu’au jour de sa mort, le 14 avril 1986, elle a collaboré activement à la revue fondée par elle et Sartre, Les Temps Modernes, et manifesté sous des formes diverses et innombrables sa solidarité totale avec le féminisme.

Lisez Les citations, choisissez celle qui vous impressionne le plus et commentez.
«Le présent n’est pas un passé en puissance, il est le moment du choix et de l’action» (O presente não é um passado em potência, ele é o momento da escolha e da ação.)
«On ne naît pas femme : on le devient» (Não se nasce mulher: torna-se.)
«Vivre, c‘est vieillir, rien de plus» (Viver é envelhecer, nada mais.)
«La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué» (A morte parece menos terrível quando se está cansado.)
«Dans toutes les larmes s’attarde un espoir» (Em todas as lágrimas há uma esperança.)
«Toute réussite déguise une abdication» (Todas as vitórias ocultam um abdicação.)
«Se vouloir libre, c’est aussi vouloir les autres libres.»(Querer-se livre é também querer livres os outros.)

Texto: Simone de Beauvoir – tradução

Joyeux Noël

Simplement, mais sincèrement, je vous souhaite un Noël de Paix, d’Amour et de Sérénité.

Imagem5

 Il n’y a pas de moment mieux choisi pour vous dire merci de la confiance que vous nous avez témoignée tout au long de l’année.
De toute l’équipe, Joyeuses Fêtes et une Bonne Année!
CEAC

Sucesso e motivação no ensino e-learning

Sucesso e motivação no ensino e-learning

studyImagem1

Leia o artigo que se segue e saiba como se manter motivado para aprender!

O ensino a distância é espetacular! Sabe porquê?

Uma das principais razões, é que permite conciliar o estudo com a vida profissional e pessoal. De facto, esta forma de estudo tem ajudado muitas pessoas a progredirem nas suas carreiras profissionais sem que para isso tivessem que deixar de exercer a sua profissão.

No entanto, precisa de se manter motivado e de fazer um esforço de forma a conseguir atingir os seus objetivos, o que nem sempre é fácil.

Aqui ficam alguns conselhos que o poderão ajudar a manter a motivação enquanto frequenta um curso a distância:

shutterstock_211346788-800x533

  • estabelecer objetivos
  • planear através de um calendário, onde aponta os dias e horários a que pretende estudar
  • estabelecer metas a curto prazo e ir riscando à medida que as for alcançando
  • frequentar fóruns onde poderá tocar ideias com outros alunos, pois a partilha de dificuldades poderá ser muito útil
  • ofereça recompensas a si próprio quando alcança objetivos e metas que tenham sido particularmente difíceis, de forma a premiar o seu esforço
  • estabeleça um tempo para si, para relaxar e divertir-se, pois caso contrário irá sentir-se cansado e esgotado
  • lembre-se sempre das razões que o levaram a tirar o curso: foi para mudar de emprego ? mudar de área profissional? começar uma nova carreira? abrir o seu próprio negócio?

Pode ser difícil manter-se motivado quando está a tirar um curso a distância, mas se seguir todos estes passos tudo irá ser bastante mais interessante e no final os seus objetivos serão alcançados.

Bom estudo !

 

 

Peça Já Informação