Blog Inglês

//Blog Inglês

Este Blog é um espaço de aprendizagem colaborativa com discussão de temas relevantes para promoção da reflexão e partilha de conhecimento, opiniões e experiência para os alunos que estão a aprender Inglês.

Clique abaixo para aceder ao último tema.

Letter to Santa Claus

On the eve of Christmas I just wanted to remind you to take a moment to reflect on what the Christmas holiday represents. It is a time to deepen the connection you share with family (near and far); to experience gratitude for your many blessings; to remember the precious lessons you’ve learned in the year just past (however disguised they were at the time); to laugh at yourself as you wonder why it took you so long to learn some of them; and most of all, to think about how you can use your hard-earned wisdom to create a more meaningful and rewarding future!
This month the challenge for the Forum is to write a letter to Santa Claus, but…a special letter!
If you write a letter to Santa Claus What will you ask and wish for the Planet? For the World? And For You?
Este mês o desafio do Fórum é escrever uma Carta ao Pai Natal, mas não uma carta qualquer….
Se escrevesse uma Carta ao Pai Natal, o que pediria para o nosso Planeta? E para o Mundo? E para si?
Merry Christmas!
Enjoy
Kind Regards

St. Martin´s Day – Clique aqui

St Martin´s Day Better known since 1918 as Armistice Day, November 11th is also the Feast of St Martin or Martinmas, a Christian feast to commemorate the death and burial of the 4th century St Martin of Tours. Famous for his generosity towards a drunken beggar, with whom he shared his cloak, St Martin is the patron saint of beggars, drunkards and the poor. As his feast day falls during the wine harvest in Europe, he is also the patron saint of wine growers and innkeepers. As Martinmas coincided with the gathering in of the harvest, during the Middle Ages it was a time for feasting, to celebrate the end of autumn and the start of preparations for winter. Martlemass beef, salted to preserve it for the winter, was produced from cattle slaughtered at this time. Traditionally, goose and beef were the meats of choice for the celebrations, along with foods such as black pudding and haggis. El Greco’s St Martin and the Beggar According to folklore, if the weather is warm on St Martin’s Day, then a harsh winter will follow; conversely, if the weather at Martinmas is icy, then by Christmas it will be much warmer: In Portugal we also celebrate St. Martin´s Day, In the evening before we use to celebrate with Friends and Family! And we call it “Magusto”! Depending on the region where we live we can celebrate it in different ways, but one thing  I think is common we eat Chestnuts (boiled or roasted) and we drink “Jeropiga”, “Água Pé” and so on..because this celebration happens just after the Wine Harvest, so we have a lot to celebrate! What are the traditions in you region? Do you think it is important to keep going on celebrating these kind of traditions comparing with all the modernity that we have nowadays? We will love to read You about this! Have a wonderful St Martin´s Day! Cheers!!!   Em Portugal também celebramos o Dia de São Martinho. Na noite antes desse dia, costumamos celebrar com Familia e Amigos e chamamos lhe Magusto. Dependendo da região onde onde vivemos podemos celebrar de formas diferentes, mas uma coisa creio ser comum, comemos castanhas (assadas ou cozidas) e bebemos Jeropiga, Água Pé, etc…porque esta celebração acontece exatamente a seguir ás Vindimas, então temos muito para comemorar! Quais são as tradições na Vossa região? Pensam que é importante manter este tipo de tradições em contraste com toda a modernidade dos nossos dias?   Vamos adorar ler as Vossas ideias acerca do tema!   Tenham um fantástico Dia de São Martinho! Saúde!!

CEAC Fórum : Wine Harvest Seasons – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: Wine Harvest Seasons Around the World

Wine Harvest Seasons Around the World

No matter where you are in the world, there’s probably a grape harvest happening! In Napa Valley and Sonoma County, for example, harvest runs from August through October, while in the Southern Hemisphere, the seasons are flipped. Whether you’re dreaming of Tuscany or craving a crisp glass of French wine, these three regions are some of the best in the world.

Douro River, Portugal

September

Portugal’s Douro River has a long-standing reputation of great-tasting ports, but that’s not all this wine region has to offer. This is also where many rich red wines, many times made from grapes only found here, are harvested. If planning a trip, September is the month to go, as most of the harvesting takes place during those four weeks. Get in on the action by booking a private tour where you can get your feet wet (literally). We’re not saying that picking grapes is easy, but in Douro there’s always cause for celebration.

Provence, France

September to October

Known for delicious-tasting rosé, Provence is a must-see for any wine lover. Like any region, the start and end dates for harvest largely depend on the weather. Normally, the process begins in September and runs through October. If you’re a fan of French wines and have time to spare, consider adding Bordeaux and Burgundy to your itinerary.

Tuscany, Italy

End of September to October

Italy is a dream destination for wine connoisseurs and the Tuscan backdrop is like the cherry on top. The region is best known for sangiovese-based wines along with cabernet-based blends. In general, white wines like vernaccia and trebbiano are harvested at the beginning of the season, while the famous sangiovese isn’t harvested until October. Galavanting through Tuscany is one of those once-in-a-lifetime trips, so pull out all the stops. Many travelers opt for a private tour for a more immersive experience.

In Portugal September is the main month to do the Wine harvests. From the South to the North we have a fantastic wine production, excellent conditions and the perfect quality of grapes.

The Wine Harvest is also usually done in Autumn. By the time the light is special, the colors of the leaves start to turn in to red and the fields look like a painting.

The Wine Harvest is hard, involves  lot of people to all the work that has to be done, like pick up the grapes, tread them and so on.

It is also a time to celebrate and usually all the people that work for that, families and friends meet together in the end to have a good meal and drink the wine of the year before!

In the past, people had to tread the grapes, a work made by men, not women, but now there are machines also that can do it.

Now there is also a type of Tourism that is dedicated to the ones that want to do the Wine Harvest!

Have you ever participated in any Wine harvest?  Where? When? Do you remember that time?

Do you like these  traditions?

For the ones who never have tried , would you like to participate in a wine harvest?

By the way….Have an excellent Autumn!

Alguma vez  participaram nas vindimas? Onde? Quando? Lembram-se desse tempo?

Gostam destas tradições?

Para aqueles que nunca experimentaram. Gostariam de participar numa Vindima?

A propósito….Tenham  excelente Outono !

 


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : BACK TO SCHOOL – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: BACK TO SCHOOL

 

“Worst thing is trying to find a good seat on the first day of school.”

 

“The most important day of a person’s education is the first day of school, not Graduation Day.”   

 

“Sending your child off to school for the first time in their life is terrifying.”   

“I felt abandoned – watching my mum leave me with strangers. I’ll never forget that feeling. Then I had very happy years at school.”

       

“Today is the first day of the rest of your life.”

 

“I’ve always loved the first day of school better than the last day of school. Firsts are best because they are beginnings.”     

 

 

Above you can read some sentences said about the first day of school!

The feelings, the emotions, the thoughts!

Definitely 1st day of school is an important day in our lives!

Do you agree with these sentences? Do you remember your first day at school? How was it?

Share with us and let’s go back to that day together!

Enjoy!

 

Acima podem ler algumas frases ditas acerca do primeiro dia de escola.

Os sentimentos, as emoções, os pensamentos!

Definitivamente o 1º dia de escola é um dia importante nas nossas vidas!

Concordam com estas frases? Lembram se do primeiro dia de escola? Como foi?

Partilhem connosco e vamos lá voltar àquele dia juntos!

Divirtam se!


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : Polluting the Seas – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: Polluting the Seas

CEAC FÓRUM: Pollution is anything that is present or introduced into an environment which causes harm.  In the sea there are many kinds of pollution such as rubbish, oil, chemicals and even sewage from our toilets!

In the last ten years our waters have borne the brunt of serious pollution accidents, but these are becoming less common as technologies develop and the affects become better understood.  But, there is still an awful lot to learn about the effects of polluting our marine environments.  Often the pollution cannot be seen by the naked eye, and sometimes pollution will never disappear from the water.

In many ways it is our own actions that lead to pollution and in some cases we can do something about it.  For example, buying local products reduces the demand for food from overseas, reducing the amount of ships needed to carry this food, and in turn reducing the pollution they cause on the oceans and the waste they dispose of.

 

 

Pollution in general and pollution of the oceans in particular is a big problem and it is an issue that all of us have to care about!

We all depend on the elements on Earth and water is one of them. We need water to survive, our body is mainly made of water and we grow nine months in this element!

So, we should take care of it! For us and the next generations! We must be aware of the damages we cause with our daily actions!

What can we do to preserve this treasure- The Oceans? What can we teach our children to do or not to do? And if you were a member of a Government what would you do to stop the damages of the Seas?

Let´s save the Planet!

 

A Poluição em geral e a poluição dos Oceanos em particular, é um grande problema e é um assunto com o qual todos nos devemos preocupar!

Todos nós dependemos nos elementos da Terra e a água é um deles. Precisamos de água para sobreviver, o nosso corpo é composto maioritariamente de água e crescemos durante nove meses neste elemento!

Então, todos devíamos cuidar dele! Para nós próprios e para as futuras gerações! Devemos estar todos atentos dos danos que provocamos com as nossas ações diárias!

O que é que podemos fazer para preservar este Tesouro- Os Oceanos? O que é que podemos ensinar ás nossas crianças que elas devam ou não fazer? E se fosse membro de um Governo, o que faria para fazer parar os danos dos Mares?

Vamos salvar o Planeta!


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : SUMMER HOLIDAYS – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: SUMMER HOLIDAYS

CEAC FÓRUM: We are in summer! The special season to make a break, to relax, enjoy! Go out of our routines, stay with Family and Friends!

Travel to the  seaside, the countryside or a city…or simply don´t do nothing!

Here we have a postcard from Lucy! She went to London in her holidays! Can you tell us your plans for your summer holidays? What do you like to do by this time?

Enjoy a lot!

Have a great time!!


Estamos no Verão! Na estação especial para fazer uma pausa, relaxar e e aproveitar! Sair das rotinas, estar com a Família e os Amigos!

Viajar para a beira-mar ou para o campo, ou uma cidade…ou simplesmente não fazer nada!

Aqui temos um postal da Lucy! Ela foi a Londres nas suas férias!

E Vocês podem – nos contar quais são os Vossos planos para as férias de Verão? O que gostam de fazer nesta altura?

Divirtam se muito!

Passem um tempo fantástico!


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : Summer is time for Festivities – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: Summer is time for Festivities

CEAC FÓRUM: Summer is time for Festivities! In June we have a completely month party!

Do You like this time of the Year? Do You celebrate it? How? Where? Share with us Your experiences!! Have Fun!

Popular Saints’ Festivals

June is the month of celebrations and festivities for the Popular Saints throughout the country on the nights of St. Anthony, St. John and St. Peter.

The main ones are the Festas de Lisboa, on 12 and 13 June, St. Anthony’s day, and in Porto on the night of 23/24 June when St. John is celebrated. These are enormously vivid celebrations, during which the people take to the streets eating, drinking and having fun in the old neighbourhoods, that are bedecked with arches, colourful balloons and the aroma of sweet basil.

In Lisbon, people from every neighbourhood parade down Avenida da Liberdade, filling this major road with colourful characters in costume, folk music, and throngs of spectators. But the crowds and liveliness also fill the narrow back streets, particularly in Alfama, but also Graça, Bica, Mouraria and Madragoa. In the mediaeval squares and alleyways, people eat cabbage soup and grilled sardines, singing and dancing the whole night long. Another highlight is the procession of St. Anthony, which leaves on the 13th from the church of S. António in Alfama, near the Cathedral, where the saint was born in around 1193.

 

The festivities are just as colourful and lively in Porto, in the more traditional neighbourhoods that include Miragaia, Fontainhas, Ribeira, and Massarelos. But Porto has other habits and customs: the old tradition was for revellers to beat each other on the head with a leek, but now they use plastic hammers; and besides the firework display at midnight on the River Douro in the centre of Porto, people also release colourful hot air balloons into the sky, making one of the most beautiful spectacles in these popular celebrations. For many, the night ends on the beach, to see the sun rise, and some still follow the tradition of taking an early morning dip in the sea.


St. Peter is celebrated on 29 June, also with popular festivals in various parts of the country, such as Sintra and Évora, both on the World Heritage list. Évora, incidentally, has the distinction of celebrating two popular saints, since it has held the St. John Fair since the 16th century, one of the largest in southern Portugal, as well as celebrating the feast of St. Peter as a municipal holiday.

In all these festivals, there is also the tradition of jumping the bonfire and offering your girlfriend or boyfriend pots of aromatic basil, containing four-line verses often speaking of love, especially because these feasts are linked to the summer solstice and ancient fertility rites.

 

 

 


O Dia da Mãe é todos os dias! Não concordam comigo? Tal como o Dia do Pai! Acham que na nossa Sociedade, foram acontecendo algumas alterações relativamente ao papeis de ser Mãe e Pai? Acham que Mãe e Pai têm os mesmos direitos e obrigações? Os mesmos papeis? Como é hoje em dia?
Vamos comentar estas ideias! Ficarei à espera das Vossas opiniões!

Obrigada!


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : Mother’s Day – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: Mother’s Day

CEAC FÓRUM: Mother’s Day is a celebration honoring the mother of the family, as well as motherhood, maternal bonds, and the influence of mothers in society. It is celebrated on various days in many parts of the world, most commonly in the months of March or May. It complements similar celebrations honoring family members, such as Father’s Day, Siblings Day, and Grandparents Day.

The modern Mother’s day began in the United States, at the initiative of Anna Jarvis in the early 20th century. This is not (directly) related to the many traditional celebrations of mothers and motherhood that have existed throughout the world over thousands of years, such as the Greek cult to Cybele, the Roman festival of Hilaria, or the Christian Mothering Sunday celebration (originally a commemoration of Mother Church, not motherhood). However, in some countries, Mother’s Day is still synonymous with these older traditions.

The U.S.-derived modern version of Mother’s Day has been criticized[ for having become too commercialized. Founder Jarvis herself regretted this commercialism and expressed views on how that was never her intention.

Mother´s Day is every day! Don´t you agree with me? Like Father´s Day! Do you think that some changes happened in our Society, regarding being a Father or a Mother? Do you think that both, Mother and Father have the same rights and duties? The same roles? How is it nowadays?

Let’s comment these ideas! I ll be waiting for your opinions!

Thank you!


O Dia da Mãe é todos os dias! Não concordam comigo? Tal como o Dia do Pai! Acham que na nossa Sociedade, foram acontecendo algumas alterações relativamente ao papeis de ser Mãe e Pai? Acham que Mãe e Pai têm os mesmos direitos e obrigações? Os mesmos papeis? Como é hoje em dia?
Vamos comentar estas ideias! Ficarei à espera das Vossas opiniões!

Obrigada!


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : EASTER – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: EASTER

CEAC FÓRUM: Origin and history of the Easter bunny

What is the first thing that comes to mind when you think of Easter? As a Christian, the first image might be the cross or the empty tomb. For the general public, a blitz of media images and merchandise on store shelves makes it more likely that the Easter Bunny comes to mind. So how did a rabbit distributing eggs become a part of Easter?
There are several reasons for the rabbit, or hare, to be associated with Easter, all of which come through pagan celebrations or beliefs. The most obvious is the hare’s fertility. Easter comes during spring and celebrates new life. The Christian meaning of new life through Christ and a general emphasis on new life are different, but the two gradually merged. Any animals – like the hare – that produced many offspring were easy to include.

This month we celebrate Easter! There are many symbols of this time of the year! The rabbits are one of them! They symbolize fertility! Do you know any other symbols? Do you celebrate Easter? Tell us how!!!
Happy Easter for all of You!!

Este mês celebramos a Páscoa! Existem tantos símbolos associados a esta época do ano! Os coelhos são um deles! Simbolizam a fertilidade! Conhecem mais algum destes símbolos? Celebram a Páscoa? Contem –nos como!!!
Feliz Páscoa a todos!


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

CEAC Fórum : International Women’s Day – Clique aqui

CEAC Fórum Inglês: International Women’s Day

CEAC FÓRUM: International Women’s Day

How the day began and why the fight for women’s rights is still necessary

International Women’s Day is a worldwide event that celebrates women’s achievements – from the political to the social – while calling for gender equality.

It has been observed since the early 1900s and is now recognised each year on March 8. It is not affiliated with any one group, but brings together governments, women’s organizations, corporations and charities. The day is marked around the world with arts performances, talks, rallies, networking events, conferences and marches.

Do you know why does this day is celebrated? And nowadays ..Does it make sense to celebrate the day? ?Women and Men are they equal?

Share with us if you celebrate the day and how?But ..in the end..cheers to the Women and Men!

Sabem porque é celebrado este dia? E hoje em dia..faz sentido celebrá- lo? Homens e Mulheres, são iguais?Compartilhem connosco se celebram este dia e como?

De qualquer forma..Vivam as Mulheres e os Homens também!

International Women’s Day


Esta atividade de Fórum permite debater e abordar novas ideias, visa o desenvolvimento e a discussão de temas atuais, relacionados com os temas propostos nas Unidades, no âmbito da formação e na preparação para a prática profissional.

Participe no Fórum CEAC enviando o seu comentário, opinião pessoal ou pesquisa. Para participar basta clicar em INSERIR COMENTÁRIOnão esquecendo de indicar o seu nome e turma para que o seu contributo seja avaliado. Os vossos comentários serão primeiro sujeitos à aprovação do professor pelo que podem não ficar imediatamente disponíveis.

INFORMAÇÃO CEAC: Cotação: 20% da média da Unidade em estudo.

Aguardo as vossas participações com expectativa, o vosso contributo é muito importante para o sucesso deste fórum CEAC!

Peça Já Informação